Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://ri.ufmt.br/handle/1/6628
Tipo documento: Tese
Título: Com a palavra, o povo Haliti : uma análise do léxico em português na narrativa do documentário “Haliti Paresi - origem, história e ascensão"
Autor(es): Luz, Antonia Cristina Valentim da
Orientador(a): Lima, Carolina Akie Ochiai Seixas
Membro da Banca: Lima, Carolina Akie Ochiai Seixas
Membro da Banca: Barreto, Josenilce Rodrigues de Oliveira
Membro da Banca: Ferreira, Rogério Vicente
Membro da Banca: Friedrich, Deise Leite Bittencourt
Membro da Banca: Bazzo, Jilvania Lima dos Santos
Resumo : Dentre os povos indígenas de Mato Grosso, esta tese focaliza o povo Haliti, mais conhecido como Paresi, que vive numa região próxima de Cuiabá. Sua língua materna é o Haliti que pertence à família linguística Aruák e a maior parte da população é bilíngue. Assim, este trabalho se insere na perspectiva da Linguística Aplicada Multidisciplinar, assumindo um hibridismo teórico-metodológico ao estudar o léxico em português registrado na narrativa contemporânea presente no documentário Haliti Paresi: Origem, História e Ascensão. Desse modo, o objetivo geral é analisar o léxicoda narrativa em Língua Portuguesa registrado na narrativa do documentário sob a perspectiva da onomasiologia. A investigação se iniciou pelo estudo da estrutura canônica da narrativa de Labov e Waletzky (1967), Labov (1972), seguiu com a análise de narrativa de Bastos e Biar (2015) assentadas em Sacks (1984), Garcez (2001), Mishler (1986, 2002). E, finalizou, com as bases teórico-metodológicas da Onomasiologia representadas pelo Sistema Racional de Conceitos de Hallig e Wartburg (1963) e pela teoria dos campos lexicais de Coseriu (1977). Conclui-se, ao final, que as lexias em uso pelo povo Haliti refletem as influências não indígenas, contudo não representam uma ameaça à sua língua e cultura, pelo contrário, as influências foram ressignificadas e se tornaram ferramentas na luta por seus direitos e na realização de seus projetos.
Resumo em lingua estrangeira: Among the indigenous peoples of Mato Grosso, this thesis focuses on the Haliti people, also known as the Paresi, who live in a region near Cuiabá. Their native language is Haliti, which belongs to the Arawak language family, and most of the population is bilingual. Thus, this work falls within the perspective of Multidisciplinary Applied Linguistics, adopting a theoretical-methodological hybridity to study the Portuguese lexicon recorded in the contemporary narrative present in the documentary "Haliti Paresi: Origin, History, and Ascension." Accordingly, the general objective is to analyze the lexicon of the Portuguese language narrative recorded in the documentary's narrative from the perspective of onomasiology. The investigation began with the study of the canonical structure of narrative by Labov and Waletzky (1967), Labov (1972), followed by the narrative analysis by Bastos and Biar (2015) based on Sacks (1984), Garcez (2001), and Mishler (1986, 2002). It concluded with the theoreticalmethodological foundations of Onomasiology represented by the Rational System of Concepts by Hallig and Wartburg (1963) and Coseriu's (1977) theory of lexical fields. In conclusion, the lexemes used by the Haliti people reflect non-indigenous influences; however, they do not pose a threat to their language and culture. On the contrary, these influences have been re-signified and have become tools in their struggle for rights and in the realization of their projects.
Palavra-chave: Lexicologia
Linguística aplicada multidisciplinar
Narrativa contemporânea
Povo Haliti
Palavra-chave em lingua estrangeira: Lexicology
Multidisciplinary applied linguistics
Contemporary narrative
Haliti people
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade Federal de Mato Grosso
Sigla da instituição: UFMT CUC - Cuiabá
Departamento: Instituto de Linguagens (IL)
Programa: Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagem
Referência: LUZ, Antonia Cristina Valentim da. Com a palavra, o povo Haliti: uma análise do léxico em português na narrativa do documentário “Haliti Paresi - origem, história e ascensão". 2024. 225 f. Tese (Doutorado em Estudos de Linguagem) - Universidade Federal de Mato Grosso, Instituto de Linguagens, Cuiabá, 2024.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://ri.ufmt.br/handle/1/6628
Data defesa documento: 12-Apr-2024
Aparece na(s) coleção(ções):CUC - IL - PPGEL - Teses de doutorado

Arquivos deste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
TESE_2024_Antonia Cristina Valentim da Luz.pdf3.15 MBAdobe PDFVer/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.