Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://ri.ufmt.br/handle/1/7052
Tipo documento: Dissertação
Título: Descrição paremológica da Libras : uma análise comparativa de sinalemas em dicionários
Autor(es): Santos, Maria Emília Novaes dos
Orientador(a): Benassi, Claudio Alves
Membro da Banca: Benassi, Claudio Alves
Membro da Banca: Covezzi, Marta Maria
Membro da Banca: Lima, Carolina Akie Ochiai Seixas
Membro da Banca: Souza, Sebastiana Almeida
Resumo : O sistema linguístico da Libras – Língua Brasileira de Sinais, é de modalidade gestual-visual, que possui estrutura gramatical própria. Nesse sentido, nossa pesquisa apresenta uma análise linguística comparativa, utilizando o sistema de escrita de sinais VisoGrafia, para registrar os dados linguísticos. Propomos assim, analisar, documentar e registrar estados de língua da Libras. Para tal, escolhemos dois dicionários que apresentam registros desses estados de língua sobre os quais recaiu a nossa atenção, sendo esses: o “Iconographia dos Signaes dos Surdos-Mudos” (Gama, 1875), no qual encontra-se o registro da língua de sinais utilizada pelos surdos na segunda metade do século XIX, na província do Rio de Janeiro, localização do Imperial Instituto de Surdos-Mudos – atualmente, Instituto Nacional de Educação de Surdos - INES, e o “Dicionário da Língua de Sinais do Brasil” (Cappovilla et. al., 2019), obras significativas para a comunidade surda. O papel do dicionário é documentar e divulgar o léxico de um idioma, haja vista, que possibilita a consulta de seus itens lexicais num dado período, como também permite a ela (sociedade), conhecer as origens de tais itens. Utilizamos para fundamentar nosso trabalho o pensamento Saussuriano (2004; 2012), com seus respectivos conceitos de língua e linguagem, Martinet (1997), linguista francês que desenvolve a teoria da dupla articulação humana e Benassi (2019) que nos apresenta o sistema da escrita de sinais - VisoGrafia que é utilizada em nossa análise, como suporte gráfico para a descrição e o registro paremo-morfológico dos sinalemas que compõem o corpus de nossa pesquisa. A metodologia se configura como uma análise descritiva de sinalemas nos dicionários referenciados anteriormente. Os sinalemas selecionados foram articulados e cada um dos elementos linguísticos foram apresentados a título de comparação dos estados de língua. Mediante a análise, a descrição e o registro paremo-morfológico dos sinalemas escolhidos, constatamos alguns fenômenos no sistema linguístico que mantiveram determinados sinalemas inalterados, bem como fenômenos que atuaram sobre eles, modificando-os parcial ou totalmente. Acreditamos que nosso trabalho pode aguçar novas pesquisas linguísticas, empregando a escrita de sinais como recurso gráfico e difusão dos dados linguísticos obtidos.
Resumo em lingua estrangeira: The linguistic system of Libras - Brazilian Language of Signals, is gestural-visual. It has its own grammatical structure. This research proposes a comparative linguistic analysis based on the VisoGrafia for recording linguistic data. The general objective is to analyze, document, and register the Brazilian Sign Language (Libras). This is a descriptive analysis of signs in the selected dictionaries to constitute a Paremo-morphological record of that language. In addition, it has the following specific objectives: 1) select lexical items in the chosen dictionaries for their comparative analysis and subsequent description and registration; 2) register the possible alterations in the sinalemas analyzed, describing the linguistic elements that compose them; and 3) constitute a documentary graphic record of linguistic changes and phenomena of linguistic states. Therefore, two dictionaries are chosen that present records of these states of language; on the one hand, the "Iconographia dos Signaes dos Surdo-Mudos" (Gama, 1875), which records the sign language used by the deaf in the second half of the 19th century, located in the Imperial Instituto de Surdos-Mudos, Rio de Janeiro - currently, Instituto Nacional de Educação de Surdos – INES; on the other hand, the “Dicionário da Língua de Sinais do Brasil” (Cappovilla et. al., 2019). Both dictionaries are significant for the deaf community. Likewise, the function of the dictionary is to document and disseminate the lexicon of a language, allowing the query of its lexical items in a certain period, and knowing the origins of the items. The research is based on Saussurian thought (2004; 2012), about the concept of language. Martinet (1997), French linguist, develops the theory of the double human articulation, and Benassi (2019) exposes the system of the writing of signs - VisoGrafia, analyzed as graphical support for the description and for the Paremo-morphological register of the sinalemas. The methodology is a descriptive analysis of sinalemas in the dictionaries mentioned here. Therefore, the chosen sinalemas were articulated to each of the linguistic elements, exposing as a comparison the states of language. In addition, the analysis, description and Paremo morphological register of the chosen sinalemas, it verifies some phenomena in the linguistic system that determine unaltered sinalemas and the phenomena that acted on them, modifying partially or totally. Finally, linguistic research is encouraged by writing signs as a graphic resource and disseminating the linguistic data obtained.
Palavra-chave: Libras
Dicionários
Visografia
Descrição paremo-morfólogica da Libras
Linguística histórica
Palavra-chave em lingua estrangeira: Libras
Dictionaries
Visografia
Description paremo-morphologist of Libras
Historical linguistics
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade Federal de Mato Grosso
Sigla da instituição: UFMT CUC - Cuiabá
Departamento: Instituto de Linguagens (IL)
Programa: Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagem
Referência: SANTOS, Maria Emília Novaes dos. Descrição paremológica da Libras: uma análise comparativa de sinalemas em dicionários. 2023. 170 f. Dissertação (Mestrado em Estudos de Linguagem) - Universidade Federal de Mato Grosso, Instituto de Linguagens, Cuiabá, 2023.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://ri.ufmt.br/handle/1/7052
Data defesa documento: 14-Jun-2023
Aparece na(s) coleção(ções):CUC - IL - PPGEL - Dissertações de mestrado

Arquivos deste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
DISS_2023_Maria Emília Novaes dos Santos.pdf4.02 MBAdobe PDFVer/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.